Expand the section navigation mobile menu

OU Administrative Policies
和程序

威尔逊大道371号.4000套房
罗彻斯特 MI 48309-4482
(位置地图)

OU Administrative Policies
和程序

威尔逊大道371号.4000套房
罗彻斯特 MI 48309-4482
(位置地图)

676 Use of Unmanned Aircraft Systems and Drones

主题:USE OF UNMANNED AIRCRAFT SYSTEMS AND DRONES
数量:676
授权机构:VICE PRESIDENT FOR FINANCE AND ADMINISTRATION
负责办公室:OFFICE OF THE CHIEF OF POLICE
发行日期:2020年9月
最后更新:新政策

理由是:  Unmanned Aircraft Systems and drones (collectively, 无人机系统或UAS(见下文完整定义)可以为365英国上市官网的研究做出重大贡献, teaching and service/outreach activities in a variety of disciplines. 另外, 使用无人机进行航拍/录影,有助大学进行土地管理, 建设, 体育运动, 执法, 以及其他函数. 本政策旨在为以下人员建立无人机系统使用规则:(i)大学教师, 工作人员, 学生 and volunteers at any location; and (ii) others on University Property (as defined below).

政策:  根据美国国家运输安全委员会(NTSB)的规定,无人机被认为是一种飞机。. 所有在国家空域系统运行的飞机都必须遵守联邦航空管理局(FAA)的规章制度. In addition to FAA 规则, UAS use is also governed by applicable 状态 or local laws, and by 大学条例, 规定, 规则和政策. 大学的赞助部门(定义见下文)和UAS飞行员或操作员有责任遵守所有适用的FAA, 联邦, 状态, local and University laws, 条例, 规定, 规则和政策. 看到 www.美国联邦航空局.gov /无人机 for the most current FAA 规则 and 规定 regarding UAS use.

的操作:  UAS is prohibited for any recreational use on or above any University Property.

NON-RECREATIONAL OPERATION OF UAS IS PROHIBITED: 

  1. Inside University 建筑s or facilities, except as may be necessary for calibrating, 建筑, 维护, storing and/or testing a UAS, 培训操作员, or for research purposes;
  2. 在黑暗中, 日落之后, before sunrise or during any periods of low visibility, unless the UAS is equipped to operate, and the operator has been trained and approved to operate the UAS, 在这种条件下;
  3. 阻塞的:阻塞或严重阻碍车辆、行人或其他交通的;
  4. 阻塞或实质上阻碍大学财产的入口或出口;
  5. 以严重扰乱或干扰大学运作的方式, 事件, 或活动;
  6. In a manner or in a place that the University determines, in its sole and exclusive discretion, 威胁 the health or safety of another person;
  7. In a manner or in a place that the University determines, in its sole and exclusive discretion, 威胁损坏大学财产或任何其他实物或个人财产;
  8. 监控或记录某人对隐私有合理期望的区域(定义见下文);
  9. 在400英尺以上或无人机视觉定位受损或不可能的任何高度;
  10. When the UAS weighs more than 55 lbs.除非操作人员已接受过操作此类飞机的培训,并且FAA允许此类使用;
  11. For speeds greater than 100 mph, 除非操作员已经接受过以这样的速度操作的培训,并且FAA允许这样使用;
  12. When being controlled from any moving vehicle;
  13. When one pilot is controlling multiple UASs;
  14. When operated in violation of, and/or in any manner prohibited by, 联邦, 状态, local and/or University law, 监管, 条例, policy or practice; and
  15. 在违反365英国上市官网警察局发出的任何口头或书面指令的情况下操作.
  16. In a manner or in a place that the University determines, in its sole and exclusive discretion, 威胁, 骚扰, injures or endangers persons, 植物区系, or fauna on University Property.

注意:在这些和其他FAA限制之外,必须获得FAA第107部分规定的豁免. 看到 www.美国联邦航空局.gov / uas / request_waiver / for further details and clarification and waiver approval process.

SCOPE AND APPLICABILITY: 

本政策适用于:

  • 大学教师, 工作人员, 学生, and volunteers operating any UAS in any location as part of any University employment and/或活动; and
  • The operation by any person of a UAS on or above any University Property; and
  • 雇用或签约任何第三方向大学提供无人机服务.

定义:  

自治区: 无人机无需任何机载人工干预即可远程导航的能力.

无人驾驶飞机: 具有自主操作能力的无人系统,在不受束缚的自由飞行模式下.

联邦航空总局: The Federal Aviation Administration, which is the government agency that regulates the national airspace system, 包括, 但不限于, the operation of any UAS.

National Airspace System: The National Airspace System (NAS) is the airspace, 美国的导航设施和机场及其相关信息, 服务, 规则, 规定, 政策, 程序, 人员和设备.   It includes components shared jointly with the military. 

接线员: The individual flying or controlling a UAS while in operation.

Reasonable Expectation of Privacy: 一种被社会普遍认可和/或受法律保护的对隐私的期望, 大学条例, 规定, 规则和政策.

远程控制: Ability to operate or control a UAS from a distance.

主办部门: The Sponsoring Department is the University unit that is operating, 或与第三方签订合同或要求第三方提供服务, a UAS in a manner that is covered by this Policy.

大学属性: Any and all personal and/or real property owned, leased or otherwise controlled by the University, 包括 the air/space above the property.

无人机系统 (UAS):飞机, 直升机, 四轴飞行器, 无人驾驶和/或遥控或自主操作的无人机或其他飞行装置. UAS are often referred to as drones or aerial drones.

程序:    

  1. Use of Drones on or above any 大学属性:
    1. 所有不隶属于大学(第三方)的运营商计划在任何大学物业上或上面使用无人机,必须有大学赞助部门.
    2. The Third Party operator and the Sponsoring Department must complete 表现出一种: Authorization/Checklist for Operation of a UAS 并将填好的表格提交给365英国上市官网警察局(OUPD).
    3. 第三方在大学物业或以上获得的任何数据或图像的副本必须在UAS操作完成后一周内提供给赞助部门.
    4. 任何大学部门(包括学术单位)希望在大学财产上运营UAS也必须完成 表现出一种: Authorization/Checklist for Operation of a UAS and submit the completed form to the OUPD.
    5. No use of a UAS will be permitted unless and until the completed 表现出一种 已按本政策的规定提交给OUPD,并已获大学风险管理办公室批准, 只有在研究项目中使用无人机时,才需要得到大学研究室的批准, a research grant [internal or external], 合同或建议书, or when export control 规则 may apply and/or as specified below).
    6. 如果大学住房设施管理(FM)使用的是UAS,则不需要提供附录A。, 与任何紧急情况或校园安全响应和/或培训有关的OUPD和/或任何其他执法机构. FM和OUPD都应根据情况尽可能遵守上述飞行操作限制.

  2. UAS Development, Commercial Acquisition, and Operation outside of U.S.:
    1. Unless acquisition via a gift, 所有UAS系统和系统组件的采购应通过学校采购办公室的申请进行处理(不允许购买p卡)。.
    2. 任何校外支持项目或建议,考虑开发或商业收购UAS的大学教师, 工作人员, 学生或志愿者必须在接受相关补助金或合同之前得到大学研究办公室的批准, 如果涉及到:
      1. the need for government licensing of either equipment or pilot(s); and/or
      2. operation of the UAS outside of the United States or in any U.S. territory exterior to lands governed by the Board of Trustees.
    3. 第三方为大学提供无人机服务或代表大学提供无人机服务的任何拟议商业收购都必须遵守FAA的所有要求和大学条例, 规定, 规则和政策.
    4. The 研究 Office must pre-approve plans to travel with, 或运送无人机, 以确保符合所有出口管制要求,并在旅行或装运前获得相关许可证.

RELATED POLICIES AND FORMS:  

附录:  

表现出一种